Bosse, Ayse

Pembo - Halb und halb macht doppelt glücklich!

Aufgepasst und Bühne frei! Hier kommt Pembo, geboren in der Türkei und nun ganz plötzlich nach Hamburg „verfrachtet“. Mit Witz und Tempo erzählt Ayse Bosse von einem gelingenden Migrationsprozess, der aber nicht frei ist von Ambivalenzen, Heimweh und Trauer. Sie legt damit einen interkulturellen und teilweise auch mehrsprachigen Kinderroman der besonderen Art vor. Absolut zu Recht wurde der Titel im Jahr 2021 für den deutschen Jugendliteraturpreis in der Sparte Kinderbuch nominiert.

Ortiz, Estrella

Schau mal, wer da kommt

Ein mehrsprachiges Pappbilderbuch: Auf Deutsch, Ukrainisch und Spanisch kommen hier verschiedene Tiere über die Seiten gelaufen und geflogen, bis am Ende ein Kind in die Arme des Opas fliegt.

Grüling, Birk

Am Arsch der Welt und andere spannende Orte. 25 Landkarten für hellwache Kinder

Anders als alle Landkarten der Atlanten - geosoziales Erkunden auf wirklich witzige Art und Weise.

Franko, Ivan

Ripka - Das Rübchen. Ein Märchen aus der Ukraine

Der Großvater sät und das Rübchen wächst und wächst. Als es Zeit für die Ernte ist, schafft er es nicht, die Rübe herauszuziehen und ruft dann alle herbei. Das bekannte Märchen aus der Ukraine wird hier zweisprachig erzählt und allerliebst illustriert.

Internationale Jugendbibliothek ,

Der Kinder Kalender 2023

Ein grafisch wunderschön gestalteter Kalender, der sich aus 53 internationalen Gedichten, den Originalillustrationen dazu und der deutschen Übersetzung zusammensetzt. Mehrsprachig, interkulturell, ein echter Hingucker - wunderschön!

Drösser, Christoph

Wir mussten flüchten - was es bedeutet, die Heimat zu verlassen

Von 20 Kindern in Deutschland haben 8 eine Migrationsgeschichte, 6 von ihnen haben die deutsche Staatsangehörigkeit. Geflüchteter, Migrant, Auswanderer – was ist der Unterschied? Dabei gilt, dass niemand freiwillig flüchtet. Unsere Gesellschaft ist sehr bunt geworden, ohne dass wir viel über unsere Mitbürger wissen.

Lautenschläger, Deike

Das Glück verkehrt herum Homophone in Taiwan

Im Deutschen Sprachraum sind Anwendungen homophoner Wörter selten, während es dazu im Chinesischen zahlreiche Beispiele gibt. Homophone sind im Chinesischen Wörter, die in ihrer Lautform nahezu übereinstimmen, sich aber in ihrer Bedeutung und Schreibweise unterscheiden. Daraus ergeben sich, wie Deike Lautenschläger erzählt, viele humorvolle, interessante und spannende Geschichten.

Internationale Jugendbibliothek,

Der Kinder Kalender 2024

Ein Wochenkalender für Kinder mit Gedichten aus 38 Ländern mit dem man montags fantasievoll-lyrisch in die Woche startet. Originalillustrationen bilden den Hintergrund.

Schäfer, Lorena

The stars we reach - Emerald Bay, Band 1

Ivys Traum, ans andere Ende der Welt zu fliegen, wird nun endlich wahr. Als sie ihre große Liebe beim Fremd-Knutschen erwischt, braucht sie den größtmöglichen Abstand. Ein anderer Kontinent ist dafür einfach perfekt. Von Kerlen will sie in ihrem Leben nichts mehr wissen. Und so landet sie in einem kleinen Küstenort namens Emerald Bay. Ihre Mitbewohnerin heißt Taylor. Der Schock hätte für Ivy nicht größer sein können als sie feststellt, dass es sich hier um einen männlichen Mitbewohner handelt. Ob die Entscheidung zu bleiben richtig war?

Hansen, Walter

Der Detektiv von Paris. Das abenteuerliche Leben des Francis Vidocq

Die nordfranzösischen Stadt Aras war wegen ihrer guten Lage zwischen Paris und Brüssel ein Paradies für Gauner und Hallunken. In dieser Stadt wurde Francois Vidocq als Sohn eines Bäckers, geboren. Als er sich dem Falschen anvertraute, musste er mit gerade mal 14 Jahren seine Heimatstadt verlassen. Für ihn begann nun ein Leben voller Gefahren und Veränderungen.