Robillard, Jean-Marie

Die Farbe des Glücks

Prinzessin Tiara wächst im Palast des Vollmondes auf. Ihre Augen strahlen und sie hat das schönste Lächeln im Königreich. Ihr Erzieher, der Gelehrte Charam, regt sie dazu an, über das Glück nachzudenken und dieses Glück auf eine weiße Leinwand zu malen. Aber welche Farbe soll Tiara dazu verwenden? Und wie könnte ein Bild aussehen, das alle Farben des Glücks enthält?

Funke, Cornelia

Fabers Schatz

Faber erhält von seinem Opa einen alten Teppich, der angeblich fliegen kann. Aber die Schriftzeichen darauf kann Faber nicht entziffern. Doch wie soll das gehen? Wer kann ihm helfen die Zeichen zu lesen? Glücklicherweise weiß Faber, dass sich im Hamburger Hafen Menschen mit vielen verschiedenen Sprachen tummeln. Und so findet ihn Shaima, ein kleines Mädchen aus Damaskus.

Funke, Cornelia

Fabers Schatz

Faber bekommt vom seinem Opa einen alten Teppich geschenkt. Gemeinsam mit dem Flüchtlingsmädchen Shaima kann er mit diesem Teppich in die ganze Welt fliegen.

Lasserre, Hélène

Tolle Nachbarn

Alles ist in bester Ordnung in einem Stadtviertel, in dem die Nachbarn sich alle untereinander kennen, ein bisschen langweilig vielleicht! Doch das ändert sich, als eine junge Familie einzieht, die Eltern auf dem Motorrad, die munteren Kinder im Beiwagen. Weitere Nachbarn mit neuen Ideen ziehen ein, die Hauswand wird begrünt, die Dachwohnungen werden ausgebaut und wer von den früheren Hausbewohnern geblieben ist, freut sich über das neue Leben im alten Haus.

Andreu, Andrés Pi

Eine Biene zu viel

Gibt es das? Im Bienenstock ist helle Aufregung ausgebrochen. Es sieht so aus, als würde hier eine fremde Biene leben. Doch wer ist diese Biene "zu viel"? Wie kann sie gefunden werden? Und was geschieht mit ihr, wenn sie gefunden wird?

Prévot, Franck

Alles lief gut

Knöpfe. Bunte Knöpfe. Kleine und große Knöpfe. Knöpfe mit zwei und Knöpfe mit vier Löchern zum Annähen auf dem Cover und dem Vorsatz. Erzählt wird eine Geschichte über das Anderssein, das Ausgrenzen, das Angenommensein, einer Fortsetzung der Geschichte mit dem Lob der Vielfältigkeit. Herrlich einfach und wunderbar tief!

Say, Allen

Unter dem Kirschblütenbaum. Eine tradionelle japanische Geschichte neu erzählt

Alt, reich, gierig, geizig, allein - es gibt noch einige weitere Attribute dieser Art, die zum Grundherrn des Tales passen. Aber manchmal meint das Leben es gut mit den Unterdrückten, die nach der Arbeit zu leben wissen. Das Kirschblütenfest wird jedenfalls ausgelassen gefeiert - inklusive Karpfen im Teich.

Ehgartner, Reinhard

Das kleine Farben-Einmaleins

"4 mal Rosarot auf Beinen, die schrecklich dünn und lang erscheinen, (...)" So oder so ähnliche Gedichte und Sprachspiele sind in der Neuauflage von "Das kleine Farben-Einmaleins" zu finden. Auf sieben bunt gestalteten Doppelseiten lassen sich die Zahlen 1-7 spielerisch erkunden. Hinter jedem kleinen Vierzeiler, der je eine Doppelseite prägt, verbirgt sich ein Tier, welches es zu zählen gilt. Alle Gedichte sind neben dem Deutschen zusätzlich in vier weiteren Sprachen übersetzt.

Steger, H.U

Reise nach Tripiti

Theo, ein lädierter Teddybär und ein ebenfalls defektes Holzpferdchen treffen sich auf einer Müllhalde, machen sich auf die Reise ins ferne Traumdorf Tripiti und finden immer mehr kaputte Spielzeuge, die sich ihnen auf dem langen Weg anschließen.

Toledo, Eymard

Onkel Flores: Eine ziemlich wahre Geschichte aus Brasilien

Onkel Flores war ein glücklicher Schneider in Brasilien - bis die Industrialisierung sein Dorf erreichte. Von nun an wurde alles anders - trauriger und grauer. Bis ihm eine wundervolle Idee kommt...

Redondo, Gomez

Am Tag, als Saida zu uns kam

Die Hauptperson des Buches, ein kleines Mädchen, begegnet Saida und mag sie sofort. Aber das fremde Kind ist traurig, weint und spricht nicht, so dass das Mädchen der Meinung ist, dass Saida ihre Sprache verloren hat. Der Vater erklärt ihr, dass Saida aus Marokko kommt und sich in der Sprache des Mädchens nicht mitteilen kann. Auf dem Globus findet sie Marokko und möchte vielleicht später das Land besuchen. Mit großem Einfallsreichtum bringen sich die Kinder die jeweils andere Sprache bei.

Redondo, Susanna Gómez

Am Tag, als Saída zu uns kam

Saida hat keine Worte – jedenfalls keine, die in ihrer neuen Heimat verstanden werden. Zum Glück findet sie eine Freundin, mit der sie gemeinsam die unterschiedlichen Sprachen erkundet.