Der Brabbelback
- Autor*in
- Carroll, Lewis
- ISBN
- 978-3-7941-5006-9
- Übersetzer*in
- Remané, Lieselotte u.
- Ori. Sprache
- Englisch
- Illustrator*in
- Stewart, Joel
- Seitenanzahl
- 32
- Verlag
- –
- Gattung
- FantastikMärchen/Fabel/Sage
- Ort
- Düsseldorf
- Jahr
- 2003
- Lesealter
- 4-5 Jahre6-7 Jahre8-9 Jahre10-11 Jahre12-13 Jahre
- Einsatzmöglichkeiten
- Bücherei
- Preis
- 14,00 €
- Bewertung
Schlagwörter
Teaser
"Jabberwocky", der englische Nonsens-Reim von Lewis Carroll wird hier gelungen ins Deutsche übertragen und mit Illustrationen von Joel Stewart zum Leben erweckt.
Beurteilungstext
Lewis Carroll, vielen als Autor von "Alice im Wunderland" bekannt, spricht in seinem Nonsens-Vers vom Monster “Jabberwocky”, zu Deutsch "Brabbelback" von Lieselotte und Martin Remané. Der Originaltext bestehend aus englischen Fantasiewörtern und Wortspielereien macht es den Übersetzern nicht leicht, eine adäquate Sprache zu finden. Im Folgenden ist die Übertragung jedoch durchaus als geglückt zu bezeichnen. Von Vorteil im Buch ist auch, dass der englische Originalreim mitabgedruckt wurde, damit man den Klang des Originales nachempfinden kann. Die Übersetzer haben es hierbei geschafft, die Stimmung und die Melodie der Wörter mit ins Deutsche zu konvertieren. Da ist zum Beispiel die Rede von den “Flattrings”, die "quiepsten wie die Quiekedeis" oder eben dem
"Brabbelback, der Sabbelschnack".
Die Illustrationen sind eher klassisch und besitzen eine durchgängige Bildsprache, was das Buch somit auch zu einem spaßigen Vorleseabenteuer macht. Auch in Englischklassen, die sich mit Lewis Carroll auseinandersetzen, kann das Buch für Abwechslung sorgen und zu eigenen Übersetzungsexperimenten anregen.