Wo die Sonne zu Hause ist. Griechische Geschichten für groß und klein

Autor*in
(Hrsg.), Eideneier
ISBN
978-3-929889-62-8
Übersetzer*in
Ori. Sprache
Griechisch
Illustrator*in
Seitenanzahl
218
Verlag
Romiosini
Gattung
Ort
Braunschweig
Jahr
2003
Lesealter
8-9 Jahre10-11 Jahre12-13 Jahre
Einsatzmöglichkeiten
Preis
19,90 €
Bewertung
sehr empfehlenswert

Schlagwörter

Teaser

Die Anthologie enthält 14 Auszüge aus den Kinder- und Jugendbüchern und sechs abgeschlossene Geschichten von zwanzig zeitgenössischen griechischen Autoren und Autorinnen.

Beurteilungstext

Dass das moderne Griechenland weit mehr zu bieten vermag als nur Sonne, Ruinen und Urlaub, beweist die vorliegende interessante Anthologie. Diese gestattet einen Zugang zu der hierzulande weitest gehend unbekannten Kinder- und Jugendliteratur. Staunen erregt die sehr große Bandbreite der Geschichten, die einen Einblick in das griechische Leben gestatten, angefangen bei einer in ihrer Form und Sprache archaisch anmutenden Geschichte für ein Schattentheater (Karagiosis, Karagiosis - Schriftsteller) über eine Sammlung zentralgriechischer Märchen bis hin zu Geschichten, in denen dieselben Probleme thematisiert werden, die auch Jugendliche hier haben (Scheidung, Drogen: Alki Zei: Konstantina und ihre Spinnen). Die Geschichte zeigen die noch heute bestehende Urwüchsigkeit des einfachen griechischen Lebens und die Verwachsenheit der Menschen mit ihrem Land, ihrer Geschichte und Kultur ebenso wie die Fähigkeit, Probleme mit bodenständigem Witz anzugehen und zu meistern. Auf diese Weise werden die Leser mit einer anderen Denk- und Lebensweise bekanntgemacht und lässt sie das Land und die Leute mit anderen Augen betrachten.
Sehr informativ (und interessant) sind die Hintergrundinformationen zu den Autorinnen und Autoren, ihr Werdegang, Schicksal und ihre eigentlichen Berufe. Die jeweils angefügten Werkverzeichnisse zeigen, wie umfangreich die griechische Kinder- und Jugendliteratur und wie wenig bekannt sie ist (hier erweist sich ein Blick in die Internetseite des Romiosini-Verlags einen aktuellen Stand der Erscheinungen in Deutschland: www.romiosini-verlag.de).
Die Übersetzerinnen Niki Eideneier (zugleich Herausgeberin), Sophia Georgallidis und Maria-Elena Elefterie haben eine gute Übersetzung und sprachliche Umsetzung der Geschichten geleistet.
Es bleibt zu wünschen, dass diese bereits 2003 erschienene Anthologie größere Beachtung auch unter den deutschen Verlagen findet und weitere Bücher der griechischen Kinder- und Jugendliteratur in Deutschland erscheinen. Das Buch empfiehlt sich wegen der großen Bandbreite ferner für Arbeitsbüchereien. Auch Erwachsenen sei es empfohlen.

Für namentlich oder mit Namenskürzel gekennzeichnete Beiträge und Beurteilungen liegt die presserechtliche Verantwortung beim jeweiligen Autor bzw. bei der jeweiligen Autorin.

Diese Rezension wurde verfasst von eb.
Veröffentlicht am 01.01.2010