Stadt aus Sand
- Autor*in
- Baccalariod´AlóKaboré, PierdomenicoEnzoGaston
- ISBN
- 978-3-596-85391-5
- Übersetzer*in
- Schmidt, KatharinaNeeb, Barbara
- Ori. Sprache
- Italienisch
- Illustrator*in
- –
- Seitenanzahl
- 456
- Verlag
- FISCHER Schatzinsel
- Gattung
- Märchen/Fabel/Sage
- Ort
- Frankfurt
- Jahr
- 2010
- Lesealter
- 12-13 Jahre14-15 Jahre16-17 Jahreab 18 Jahre
- Einsatzmöglichkeiten
- Bücherei
- Preis
- 16,95 €
- Bewertung
Schlagwörter
Teaser
Der unnahbare Fürst Sanagó raubt die Seelen von besonders begabten Menschen, die er auf bunte Fläschchen zieht und nach und nach zur eigenen Lebenserhaltung trinkt. Rokia, die mit ihrem Großvater Matuké, dem Geschichtensänger, zu einem Sängerwettstreit nach Tamané reist, erfährt, dass ihm die Seele gestohlen wird. Um dem sterbenden Großvater zu retten, entschließt sie sich, die abenteuerliche Wanderung durch die Wüste auf sich zu nehmen und die Seele zurück zu holen.
Beurteilungstext
Das sehr umfangreiche literarische Märchen erwuchs aus einer Filmidee von Enzo d´Aló. So kann man sich auch die farbenfroh und eindrucksvoll geschilderten Szenen vorstellen. Während Rokia, ein junges, mutiges Mädchen alleine durch die Wüste geht, um den dunklen Fürsten Sanagó zu erreichen, werden im Film übliche Rückblenden eingebaut, in der die Herkunftsgeschichte des Fürsten dargestellt wird.
Sehr spannend erfährt Rokia am Ende ihrer Kraft die Hilfe des Wüstenfuchses Raogo und des hinterhältigen Händlers Ayad, der das Mädchen in der Stadt als Sklavin verkaufen will.
Geradezu aufregend ist die in der typischen Art orientalischer Märchen geschilderte Begegnung mit dem Fürsten,
die Flucht vor den Geiern, die ihr ebenfalls die Seele rauben möchten, die Verwandlung in einen Fuchs und die Rückeroberung des Seele des Großvaters. Schließlich werden natürlich die verwandelten Füchse wieder Menschen, Matuké gerettet und die Stadt von dem bösen Fürsten befreit.
Besondere Bedeutung gewinnt das Buch auch durch das angefügte Glossar, in dem für das Verständnis wichtige Fremdwörter erläutert werden.
Den jungen Märchenfreunden kommt dieses Buch in einer altersgemäß abgefassten Sprache entgegen und entspricht auch dem derzeitigen, unter Jugendlichen vorhandenen Trend nach surrealistischer Literatur.