Märchen aus aller Welt
- Autor*in
- Rumler, Gerd F.
- ISBN
- 978-3-570-13809-0
- Übersetzer*in
- –
- Ori. Sprache
- –
- Illustrator*in
- Wiesmüller, Dieter
- Seitenanzahl
- 223
- Verlag
- –
- Gattung
- Fantastik
- Ort
- München
- Jahr
- 2009
- Lesealter
- 8-9 Jahre10-11 Jahre12-13 Jahre
- Einsatzmöglichkeiten
- Klassenlektüre
- Preis
- 6,95 €
- Bewertung
Schlagwörter
Teaser
Das Büchlein vereint europäische, asiatische und indianische Märchentexte aus dem Volksgut. Die Märchenmotive und -figuren ähneln denjenigen, wie wir sie aus der Lektüre der deutschen Volksmärchen kennen, sind aber mitunter in einer verblüffenden Variation gestaltet.
Beurteilungstext
Die englischen, polnischen, schwedischen, finnischen, isländischen, russischen, dänischen, aber auch japanischen, chinesischen, indischen und indianischen Märchen sind ebenso mit Verwandlung, Rückverwandlung, sprechenden Tieren, zauberhaften Wesen, bösen Stiefmüttern und armen Familien ausgestattet, wie sie hierzulande üblich waren und sind. Aber die Strukturen sind variiert. Bspw. führt in “Hans und die Bohnenranke” der arme Hans die Kuh zum Verkauf, tauscht sie jedoch noch auf dem Weg dorthin gegen 5 Bohnen ein, die er daheim aussät. Die Ranken wachsen schnell in den Himmel, er steigt neugierig hinauf, und dort haust ein Menschenfresser, der ihm nach dem Leben trachtet. Dreimal gelingt es Hans, diesen Unhold zu überlisten, und zuletzt lockt er ihn auf die nach unten führende Ranke, die abgeschlagen wird, als sich der Riese auf ihr befindet. Die von oben mitgebrachten Schätze verhelfen ihm und seiner Mutter zu einem erträglichen Leben. Menschenfresser als ungöttliche Wesen im Himmel! Die Märchen eignen sich prima zum Vorlesen und sind deswegen gut in die Projekte der Vorleser bzw. Lesepaten einzubringen. Das hier vereinte globale Gut der Märchen zeigt dabei die Ähnlichkeit und gleichsam die Unterschiedlichkeit der Strukturen.