Halbvampire wider Willen
- Autor*in
- Fendrich, Nadja
- ISBN
- 978-3-8337-3862-3
- Übersetzer*in
- –
- Ori. Sprache
- –
- Sprecher*in
- –
- Umfang
- 147 Minuten
- Ort
- Hamburg
- Jahr
- 2018
- Altersempfehlung
- 6-7 Jahre8-9 Jahre10-11 Jahre
- Einsatzmöglichkeiten
- Bücherei
- Preis
- 13,00 €
- Bewertung
Teaser
Die beiden Halbvampirschwestern Silvania und Daka besuchen das erste Mal ihre Großeltern in Deutschland – und dort ist es so ganz anders als in ihrer Heimat Transsilvanien. Eine amüsante und fröhliche Vampirgeschichte, die zeigt, wie schwer es Vampire in der wirklichen Welt haben…
Beurteilungstext
Wenn zwei achtjährige Halbvampirmädchen ihre Großeltern besuchen, von denen einer nicht einmal weiß, dass seine Enkelinnen echte Vampire sind, dann kann das nur in diversen Katastrophen ausarten – so ist es auch bei Silvania und Daka. Denn wenn man zu Hause immer kopfüber schläft, rechnet man nicht damit, dass menschliche Hochbetten umkippen, wenn man sich an sie hängt. Und auch das Sonnenlicht, für das sich alle anderen so begeistern, kann den beiden kein Lächeln abgewinnen. Als dann noch die Katze der Nachbarin auf einmal Vampirzähne bekommt, müssen die beiden Vampirmädchen sich etwas einfallen lassen…
Das Hörbuch über die beiden sympathischen Vampirmädchen ist unter anderem insbesondere aufgrund der Erzählerin ein schöner Zeitvertreib. Die Schauspielerin Katja Danowski hat eine sehr angenehme Stimme, erzählt unaufgeregt aber mit hinreichender Betonung und Spannungserzeugung und verstellt ihre Stimme für die verschiedenen Personen. So kann das Hörbuch auch gut am Abend zum Einschlafen gehört werden, da die angenehme Tonlage der Erzählerin trotz der ereignisreichen Geschichte zur Entspannung verleitet.
Ein humoristisches Element sind insbesondere die intertextuellen Bezüge, die sich durch die Geschichte ziehen. So sind die Lieblingsbücher der beiden Vampire „Emil und die Vampire“ und „Pippi Vampstrumpf“, und nachdem die beiden im Flugzeug „Bibi Blocksberg“ gesehen haben, versuchen auch sie, mittels der magischen Worte „Hex Hex“ auf einem Besen zu fliegen. Dieser Einbezug bereits bekannter literarischer Stoffe dürfte für Kinder aufgrund seines Wiedererkennungswertes ansprechend sein.
Ein weiteres ansprechendes Element ist die Vampirsprache, die Silvania und Daka untereinander und zum Teil auch mit ihren Verwandten sprechen. Besonders schön ist hier die Tatsache, dass die Wörter der Vampirsprache im Booklet zur CD mit deutscher Übersetzung abgedruckt sind.
Mir hat das Hörbuch sehr gut gefallen, da ich die Geschichte um die beiden Vampirmädchen sehr gelungen finde und auch die unaufgeregte Erzählweise der Erzählerin ansprechend wirkt. Die Hörbücher können gut ergänzend, aber als auch Ersatz zu den gleichnamigen Buchausgaben angehört werden.