C´est tout à moi ou 10 trucs pour arriver à tout se procurer
- Autor*in
- Moost, Nele
- ISBN
- 978-3-480-22035-9
- Übersetzer*in
- Cloeren, Sylvie
- Ori. Sprache
- Deutschen
- Illustrator*in
- Rudolph, Annet
- Seitenanzahl
- 24
- Verlag
- Esslinger
- Gattung
- BilderbuchSachliteratur
- Ort
- Esslingen
- Jahr
- 2004
- Preis
- 12,90 €
- Bewertung
Schlagwörter
Teaser
Eine Übersetzung ins Französische von einem der bekannten Bilderbücher über den Raben Socke. Der kleine Rabe schafft es mit List und Tücke, den anderen Tieren ihre Schätze abzunehmen. Doch danach kanner er nicht mehr mit den anderen spielen, denn er muss ja seine Schätze bewachen. Schließlich ändert er sich ein wenig.
Beurteilungstext
Nele Moost nimmt hier ein Thema auf, das für viele Kinder ein Problem ist: Spielsachen mit anderen teilen; akzeptieren, dass andere etwas haben, was man nicht hat. Und indem das Kind in der Person des kleinen Raben seinem “Besitztrieb” folgt und anderen ihre Sachen wegnimmt, wird es, ohne es zu merken, zu der Erkenntnis geführt, dass es zwar schön ist, etwas zu besitzen, dass alle Schätze der Welt aber nichts wert sind, wenn man dadurch den Kontakt zu anderen verliert. Zu diesem schönen Text gesellen sich die herrlich bunten Bilder von Annet Rudolph, die klar den Inhalt der Seite wiedergeben, außerdem aber viele Details enthalten, die das Kind zusätzlich entdecken kann. Auf den beiden letzten Seiten folgt eine Art Bildwörterbuch: alle wichtigen Tiere und die “gesammelten” Schätze sind gezeichnet und mit dem französischen Wort versehen, sodass der nicht-französische Leser hier leicht die Bedeutung der sinntragenden Wörter finden kann. Auch die Verben, die bezeichnen, auf welche Art der Rabe den anderen seinen Schatz abnimmt, werden im Text groß gedruckt und sind so leicht für eine Zusammenstellung zu finden. Das Buch eignet sich also gut zum Französischlernen; allerdings kann ein Kind im Alter, das dem Inhalt des Buches entspricht, kaum genug Französisch, um es zu verstehen.