Simon, Martin

Genial logisch

Rätselspaß für “Um-die-Ecke-Denker”

XXX,

Hä - Jugendsprache unplugged 2009

Ein kleinformatiges Buch mit Aktualisierungen der Jugendsprache - übersetzt / nachempfunden in Englisch, Französisch, Spanisch und Italienisch. Das Adjektiv “unplugged” wird hier verwendet im Sinn von “unzensiert”: Harmlos sind die “Naturwollsocken” (USA: hairy legs), “Kummerhupen” dagegen mag man kaum übersetzen (im spanischen “tetitas”, also kleine Brüste einer Frau).