Der LesePeter
des Monats
Dezember 2010

 
 

Hier finden Sie die bisher mit dem LesePeter ausgezeichneten Titel.

 

geht an Agnès de Lestrade & Valeria Docampo

 
      für das Bilderbuch  
      Die große Wörterfabrik  
         
         
         
         
     

Agnès de Lestrade & Valeria Docampo:
Die große Wörterfabrik
Aus dem Französischen von Anna Taube
München: Mixtvision 2010
ISBN 978-3-939435-26-6
36 S * geb * 13,90 € * ab 04 J

 

 
 

 

Eine Geschichte der Extra-Klasse in einem ebensolchen Buch und ebensolchen Bildern: Wir befinden uns in einem Land, in dem die Menschen nicht sprechen können, es sei denn, sie haben die Wörter zuvor gekauft. Für arme Kinder wie Paul ist der Preis unerschwinglich. Er hat nur drei Wörter mit seinem Netz gefangen. Die will er Marie zum Geburtstag schenken: Kirsche. Staub. Stuhl.

 Wörter kaufen

Wäre da nicht der kleine Paul mit seinem schmallippigen freundlich gebogenen Mund auf dem Titelbild, der große dunkle Schatten des Wörterturms, in dem der Titel in schmutzigem Weiß steht, machte uns Angst. Paul setzt die Gegenkraft. Solange wir diese klare Unschuld auf „der anderen Seite“ sehen, solange muss uns nicht bange sein.
Ein roter Einband, auf dem ausgeschnittene Buchstaben eine gezackte Linie fliegen. Ein graues Bild macht den „Schmutztitel“ wörtlich. Inmitten des Schmutzes steht ein Barockstuhl, hellgraue Fußabdrücke zeigen, dass jemand zu diesem Stuhl ging, um ihn ein Herz in den Staub zeichnete und eine kleine Kirsche hineinlegte. Die ist rot.
Wäre das Buch hier beendet, man müsste sich nicht beklagen. Dies eine Bild erzählt bereits eine anrührende Geschichte, so wie Hemingway mit seiner 6-word-story.  

Wir lernen das Land der großen Wörterfabrik kennen. Die geduckten Häuser mit den roten Dächern wird bestimmt durch einen Turm, der wohl nicht zufällig aussieht wie der von Pieter Breugel d. Ä. Hier deutet ein großes Zahnrad an, dass es sich um eine Fabrik handelt. Oben auf der Spitze entlässt ein mechanischer Mann aus einer „Flüstertüte“ Unmengen an schmutzig-schwarzen Buchstaben, die wie ein dreckiger Rauch aus einem hohen Schornstein über die Stadt zieht. Ein Ort der Unfreiheit. Ein Ort zum Fürchten. Die Menschen gehen geduckt mit eingezogenem Hals, beäugen sich gegenseitig misstrauisch oder gehen mit stolz erhobenem Haupt eilig, um die eingekauften Wörter nach Hause zu tragen. Die Werbeplakate bieten einzelne Wörter an, Sommerworte oder böse Wörter, Kosenamen, Grüße, Gutenachtwünsche. Wir sehen das erste Mal Marie, die unbedarft das Treiben auf der Straße beobachtet.
In der Folge nehmen wir teil am Leben der Armen, die auch schon mal im Müll nach Wörtern suchen oder mit den Schmetterlingsnetzen nach Wörtern fischen. Paul fängt bei dieser Gelegenheit gleich drei Wörter (Kirsche – Staub – Stuhl), die er dem Mädchen von nebenan schenken will.
Sie treffen sich auf der Treppe, und sie lächeln sich an. Ein „‘Hallo, wie geht’s?‘“ gibt es nicht, denn Paul hat diese Wörter nicht gekauft. Aber es gibt Oskar. Oskars Eltern sind reich, und Oskar steht hinter Marie und er spricht: „Ich liebe dich von ganzem Herzen, meine Marie. Eines Tages, das weiß ich, werden wir heiraten.“ Das sind viele Worte, und Paul hat nur drei: Kirsche, Staub, Stuhl. Aber Oskar sieht aus wie der Fabrikturm, und Paul hat dieses Lächeln, das auch Marie hat.

 Die Idee der Geschichte reicht bereits aus, um sie zu einer guten zu machen. Dass noch eine ausgezeichnete Illustration dazu kommt, die diese Welt der Wortlosen in trister Umgebung – man wird an alte Stummfilme erinnert – eindringlich darstellt und ihr die Unschuld dieser beiden Kinder gegenüberstellt, ist ein echter Glücksfall. Hier die Sauberen, mit roter und weißer Kleidung, arm und schweigsam. Aber man passt sich nicht an, trotzt dieser Umgebung der Unfreiheit und besiegt sie mit einem Lächeln und einem sanft gehauchtem Kuss.

 Eines der ganz großen Bilderbücher, das noch ganz lange in Erinnerung bleiben wird.

 

 

Die Autorin
Agnès de Lestrade wurde 1964 geboren. Sie lebt im französischen Westen in der Gironde und schreibt seit 2003. Seitdem erschienen über 20 Bücher in französischer Sprache. Sie ist außerdem Journalistin, Moderatorin für Bildende Kunst und Musik und erfindet Gesellschaftsspiele.

 

 

 Die Illustratorin
Valeria Docampo wurde in Buenos Aires, Argentinien, geboren, wo sie auch ihr Diplom in Grafikdesign und visueller Kommunikation machte. Seit 2003 widmet sie sich ganz der Illustration für Kinderbücher, immer auf der Suche nach neuen grafischen Techniken.

 

 

Die Übersetzerin
Anna Taube wurde 1976 geboren. Sie studierte Kulturwissenschaften, bevor sie in verschiedenen Kinderbuchverlagen arbeitete. 2008 machte sie sich als freie Lektorin, Autorin und Übersetzerin selbstständig. Sie lebt mit ihrer Familie in Nürnberg.

 

 

alle Fotos (c) privat

 

(uhb für die AJuM der GEW)

 

 

       

 

       

 

 

Die Auszeichnung LesePeter wird monatlich vergeben von der

Arbeitsgemeinschaft Jugendliteratur und Medien (AJuM) der GEW

abwechselnd in den Sparten
 

Kinderbuch    

(01/05/09)

  (bj&lr)
Jugendbuch     (02/06/10)   (cjh&tk)
Sachbuch     (03/07/11)   (gas)
Bilderbuch     (04/08/12)   (uhb)
         
 
         
     

Hier finden Sie die bisher mit dem LesePeter ausgezeichneten Titel

     

Impressum: AJuM der GEW  *  c/o    Ulrich H. Baselau  * Osterstr. 30  * 26409 Wittmund * ulrich.baselau [ad] ajum.de * 04462 -- 943611
Zur Datenschutzerklärung